Actualités   

03
Juil.
 

Atelier de la calligraphie chinoise

Le 03/07/2025 à 11h58 - Contenu(s) lié(s) [1]

Atelier de la calligraphie chinoise

La calligraphie est l'art de former les signes d'écriture d'une langue. La calligraphie chinoise est basée sur l’écriture des idéogrammes et les décline dans cinq styles différents : Kaishu, Xingshu, Caoshu, Lishu, Zhuanshu.

Dans cette discipline la tenue du pinceau, la position du corps et la respiration sont les éléments clés de la réussite d’une œuvre.

L’après-midi du 01 juillet 2025, les élèves de l’Ecole Primaire Les Prés Verts (67370, Willgottheim) ont réalisé une découverte culturelle, l’Institut Confucius d’Alsace a organisé des activités de démonstration de calligraphie chinoise. Les élèves ont commencé par la découverte des différents scripts de calligraphie chinoise. Ensuite, ils ont appris comment maintenir un pinceau de calligraphie chinoise, puis ils ont écrit les traits de base constituant les caractères chinois à l’eau sur une papier tissu magique. A travers cette initiation, les élèves étaient très contents d’avoir découvert et pratiqué cet art ancien !



03
Juil.
 

Ateliers de la culture traditionnelle chinoise organisés par l'Institut Confucius d'Alsace et l'EMTC GRAND EST

Le 03/07/2025 à 11h44 - Contenu(s) lié(s) [1]

Ateliers de la culture traditionnelle chinoise organisés par
l'Institut Confucius d'Alsace et l'EMTC GRAND EST

Le samedi 28 juin, à la veille des vacances scolaires 2024-2025, l'Ecole de Médecine Traditionnelle Chinoise (EMTC) GRAND EST et l'Institut Confucius d'Alsace ont organisé des Ateliers de la culture chinoise, calligraphie, art du thé, et chant de chansons chinoises.

Des élèves et enseignants EMTC se sont présentés à cette activité culturelle chinoise, ces ateliers de l'Institut Confucius d’Alsace les ont beaucoup attirés, ils ont montré leur intérêt pour la culture traditionnelle chinoise, et ils  étaient très intéressés personnellement à découvrir la calligraphie, l'art du thé et les chansons chinoises .


阿尔萨斯孔子学院与斯特拉斯堡大东区中医学院共同举办
2025 学年期末“中国文化”体验活动

6 月 28 日周六,法国阿尔萨斯孔子学院部分老师与斯特拉斯堡 大东区中医学院 EMTC GRAND EST 共同举办了一场 2025  年期末 “中国文化”体验活动。大东区中医学院 EMTC GRAND EST 师生积极 组织和参与了此次中国文化体验活动。

孔院老师分别组织了中国书法、中国茶艺、歌唱演唱,三场中 华文化体验活动受到了斯堡大东区中医学院师生的高度赞 ,他们 纷纷表现出对中国传统文化的兴趣和热爱,对亲身体验书法、茶艺 等很感兴趣,同时认为中国文化体验活动有助于他 学习和了解中 华传统文化。



03
Juil.
 

Ateliers de la cuisine chinoise

Le 03/07/2025 à 11h31 - Contenu(s) lié(s) [1]

Ateliers de la cuisine chinoise

La Chine possède une tradition culinaire dont la richesse et la diversité en font l’une des gastronomies les plus raffinées au monde. Le mercredi 18 juin, le samedi 21 juin et le samedi 28 juin 2025, les élèves de l’Institut Confucius d’Alsace ont passé de très beaux moments à l’Institut lors des ateliers de cuisine chinoise, surtout les raviolis.

Les participants ont mis la main à la pâte pour apprendre à préparer des raviolis chinois. Entre les rires pendant leur pratique et le plaisir de la dégustation, l’ambiance était à la fois joyeuse et conviviale. 



03
Juil.
 

Journée internationale de la langue chinoise à Nancy

Le 03/07/2025 à 11h19

Le Consulat général de Chine à Strasbourg a organisé une représentation culturelle
à l'occasion de la Journée internationale de la langue chinoise à Nancy

Le 8 juin, la représentation culturelle de la Journée internationale de la langue chinoise s'est déroulée avec succès à l'hôtel de ville de Nancy. Le consul général Pan Yumin y a assisté et a prononcé un discours. Le conseiller municipal de Nancy, ainsi que d'autres élus locaux, le directeur de l'Institut Confucius d'Alsace Monsieur Chen Yue, la directrice de l'école chinoise de Lorraine, Madame Wang Li, et les passionnés de culture chinoise ont assisté à la représentation. Environ 200 personnes étaient présentes.

Le consul général Pan a déclaré que la langue est un vecteur d'échanges culturels, nous avons célébré la Journée internationale du dialogue entre les civilisations par un spectacle visant à promouvoir le dialogue entre les civilisations et le progrès humain. Cette année marque également le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'UE, nous espérons que les apprenants de chinois en France continueront d'être des messagers des échanges culturels et de l'amitié entre les peuples de la Chine et de l'UE.

Les élèves de l'Institut Confucius d'Alsace ont également contribué à la performance artistique avec leurs propres chansons, danses, musiques folkloriques chinoises et autres programmes. 


中国驻斯特拉斯堡总领馆举办法国东北部地区
“国际中文日”文艺汇演

6 月 8 日,法国东北部地区“国际中文日”文艺汇演在南锡市 政厅成功举办。驻斯特拉斯堡总领事潘昱旻出席并致辞,南锡 议 员艾尔·卡吉里等当地官员,洛林中文学校校长王莉、阿尔萨斯孔 院院长陈跃以及领区中国文化爱好者等约 200 人出。

潘总领事表 示,语言是文化交 流的桥梁,我们以 文艺汇演的方式来 庆祝“文明对话国 际日”,推动文明 对话,促进人类进 步。今年也是中欧 建交 50 周年,希望在法中文学习者继续做中欧人文交流和人民友好 的使者。 

阿尔萨斯孔子学院学员也为文艺汇演奉献了自己的精彩中国歌 舞、民乐等节目。



01
Juil.
 

Annonce de fin d’année scolaire 2024-2025

Le 01/07/2025 à 09h52

Annonce de fin d’année scolaire 2024-2025

Nous vous informons que l’Institut sera ouvert jusqu’au 4 juillet et fermé à partir du 5 juillet 2025.

Pour la rentrée, l’Institut sera réouvert dès le 1er septembre.

Pour les nouveaux cours, veuillez aller voir le programme détaillé sur notre site.

L'Équipe de l'Institut Confucius d’Alsace vous souhaite un bel été !



暑假放假通知

我院将于 7 月 5 日至 8 月 31 日放暑假,在此期间孔院本部不对

外开放,9 月 1 日起重新对外开放 。关于新学年的课程安排,请关注我孔子学院网页。

阿尔萨斯孔子学院全体祝您暑假快乐!



19
Mai
 

Annonce de la rentrée 2025-2026

Le 19/05/2025 à 11h41

Annonce de la rentrée 2025-2026
阿尔萨斯华人联谊会、阿尔萨斯孔子学院 2025-2026 学年通知

1、在法华人家庭加入阿尔萨斯华人联谊会(阿华联 ACA),需交纳会费 20 欧元/家庭,入 会后,阿华联家庭可享受会员 家庭活动优惠。
Les familles chinoises en France qui souhaitent adhérer àl'Association des Chinois d'Alsace (ACA) doivent payer une cotisation de 20 euros par famille. Après avoir adhéré, la famille de l'ACA peut bénéficier de réduction sur les activités des membres.

2、阿华联会员家庭子女报名阿尔萨斯孔院中文班、书法绘画班等,每学年均可享受一次阿 华联的资助,每个家庭享受阿 尔萨斯孔院报名注册费(30 欧元)的减免。
Les enfants du membre de l’ACA qui s'inscrivent aux cours l'Institut Confucius d'Alsace peuvent bénéficier d'un financement de l’ACA par année scolaire, et chaque famille bénéficie d'une réduction sur les frais de Cotisation globale annuelle (30 Euros) àl'Institut Confucius d'Alsace.

3、每学年阿华联给本学年优秀会员子女提供总额为 500 欧元的奖学金,具体奖励办法由阿 尔萨斯孔院和阿华联共同商议 决定。
Chaque année scolaire, l’ACA fourni une bourse d’étude de 500 euros aux enfants exceptionnels des membres ACA pour l'année scolaire en cours. Le moyen de récompense sera décidé conjointement par l'Institut Confucius d'Alsace et l’ACA.

4、阿华联拟与阿尔萨斯孔院合作,共同举办中法文化、科技交流活动。
L'ACA envisage de coopérer avec l'Institut Confucius d'Alsace pour organiser conjointement des activités culturelles et technologiques sino-françaises.

5、 2025—2026 学年注册登记表
BULLETIN D’INSCRIPTION 2025 - 2026

Bulletin d'inscription 2025 - 2026 Télécharger [PDF]


6、2025-2026 学年课表
Emplois du temps 2025-2026

Cliquez ici pour accéder à la page des emplois du temps



Evénements   

Juillet 2025
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Votre Institut

Adresse :
29 rue du Maréchal Foch
67000 Strasbourg

Téléphone : 03 88 36 29 46



Agrandir le plan

Vidéos

Liens utiles