Actualités   

25
Juin
 

La Fête des bateaux-dragons 2020

Le 25/06/2020 à 15h43

端午节 (Fête des bateaux-dragons)

华人的端午节,是华人的四大传统节日之一,与东亚其他地区的端午节节庆同样源于中国古代的端午节传统。端午节每年农历五月初五庆祝,最初是夏季驱离瘟神和祭龙的节日,后来加入纪念多位华人地区历史人物的内容,最广为人知的是纪念战国时代楚国诗人屈原,他在五月初五这天投汨罗江自尽殉国。端午节在各地有各种传统别称,包括“端阳节”、“重五”、“龙舟节”、“龙船节”、“双五节”、“肉粽节”(闽南语地区使用)、“粽子节”等。此外,由于上述历史上发展出来的特殊文化内容,华人的端午节文化和东亚其它地区的节庆文化出现区别,因此到了现代,为了区分其他地区的端午节,华人的端午节有时被称为“中华端午节”,即华人所过的端午节,或在中国称“中国端午节”。


« La Fête des bateaux-dragons » ou de Duanwu est une fête traditionnelle chinoise célébrée le 5 du 5ème mois lunaire (fin mai ou début juin, cette année est le 25 juin 2020), d'où son autre appellation "fête du Double cinq". Elle marque le début des saisons chaudes. Selon les croyances, le Yang qui est l'énergie de la lumière et de la chaleur, atteint son apogée lorsque le soleil arrive à son zénith ce jour-là. C'est aussi le moment pour des générations d'enfants chinois de s'exercer à un jeu populaire, celui de faire tenir un œuf debout sur sa pointe. Des vertus magiques sont même attribuées à l'eau puisée à ce moment précis. La course de bateaux Dragon est l'évènement le plus marquant lors de cette fête.

Elle est associée à la mémoire du poète chinois Qu Yuan.

La Fête des bateaux-dragons » a été inscrit à l'UNESCO en 2009,
en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité.



09
Mai
 

Trois Associations d’Alsace offrent des masques à la Région Grand Est

Le 09/05/2020 à 16h28

Le confinement de la population en France s’est commencé depuis le 17 mars. Au 1er mai, les décès de Covid-19 en France ont dépassé 24 000. Tout comme en priant pour la ville Wuhan de Chine il y a quelques mois, les chinois vivant à Strasbourg prient pour la France, pour le monde entier et tendent la main à la Région Grand Est, ils offrent des matériaux contre le coronavirus.

Le 25 mars, l'Institut Confucius d'Alsace, l'Association des chinois d'Alsace et l'Association des chercheurs et étudiants chinois de Strasbourg ont lancé conjointement une initiative de don de masques pour les personnels de première ligne. Au 10 avril, le don total atteint environ 10 000 euros, on a décidé d’acheter des masques. Le 15 avril, les 16 000 masques sont arrivés à Strasbourg, à midi nous les avons au Conseil du Grand Est pour l'hôpital Haguenau et hospice de Tuchtersheim. Les deuxièmes matériaux de 4 000 masques sont récemment arrivés à Strasbourg, nous allons les offrir à la ville de Strasbourg et à la Coordination Handicap Autonomie.
À gauche, M.Ma Lei, président de l'Association des chercheurs et étudiants chinois Strasbourg, au milieu, Mme.Liu Yingdong, volontaire de l'Institut Confucius d’Alsace, et à droite M.Bian Shanshu, directeur exécutif de l'Association des chinois d'Alsace de Strasbourg

À gauche Mme. Guo Yawen de l'Association des chinois d'Alsace de Strasbourg, à droite, le personnel du gouvernement de la ville de Truchtersheim

Depuis que cette offre a été présentée, elle a reçu une grande attention de la part des chinois de Strasbourg, le 10 avril, la collecte de fonds a terminé, de la commande à l'arrivée des matériaux, on a pris seulement 10 jours. Grâce aux contacts du président Exécutif de l'Association des chinois d'Alsace M. Bian Shanshu, cette offre s'est bien déroulée. Cette activité de don a été rapportée par le Consulat général de Chine à Strasbourg et l'ADN des médias locaux (Alsace News) à Strasbourg.

Reportage du Consulat général de Chine à Strasbourg

Reportage de DNA

Lettre de remerciement du Maire Truchtersheim

Lutter contre l'épidémie est une guerre de toute l'humanité, nous sommes en guerre, personne ne peut y échapper, personne ne peut être seul.
De nombreuses personnes ont participé à l'organisation de cette collecte de fonds et tout le monde a travaillé fort pour faire un don généreux.

法国斯堡三协会募捐向东部大区捐赠口罩

自3月17日起,法国开始实行隔离。截至5月1日,法国累计死亡人数已超过两万四千。同几个月前为武汉祈祷一样,现在,在法中国留学人员为法国祈祷,为全世界祈祷,并向所在地区伸出援手,捐赠抗疫物资。
3月25日,阿尔萨斯孔子学院、阿尔萨斯华人联谊会、斯特拉斯堡中国学者学生联合会共同发起了为斯堡医护人员捐赠口罩的倡议。截至4月10日,募捐共筹得善款约10 000欧,全部用于购买医用口罩。法国当地时间4月15日早上,16 000只口罩顺利抵达斯特拉斯堡,并于当日中午交付大东区议会、Haguenau医院和Tuchtersheim的养老院。第二批4 000只口罩已于近日运抵斯堡,拟捐赠斯堡市政府和阿尔萨斯残疾人救助协会。

左为斯堡学联主席马磊,中为孔院海外志愿者刘瑛东,右为阿尔萨斯华协执行会长边杉树

左为斯堡华协郭亚文,右为Truchtersheim镇政府职员

当前航班锐减,对物资运送影响很大,在法国洛林大区华人协会会长李凤玉的鼎力相助下,国内的供应商和物流问题顺利解决。捐赠倡议提出以来,受到阿尔萨斯华人和中国留学生的广泛关注,并得到很多积极反馈。4月10日,募捐结束,从下单到物资抵达,为期10天。得益于阿尔萨斯华协执行会长边杉树的多方联系,捐赠得以顺利进行。边杉树说,在中国抗疫初期,法国为我们提供了帮助,我们也很乐意回报。捐赠活动受到中国驻斯堡总领馆和斯堡当地媒体DNA(阿尔萨斯快讯)的报道。

斯堡领馆的报道

DNA的报道

Truchtersheim镇长的感谢信

抗击疫情是一场全人类的战争,没有人可以置之度外,没有人可以独善其身。这次的募捐活动也少不了参与组织的每个人的努力以及广大捐款者的慷慨解囊。上下同欲者胜,风雨同舟者兴!


Lettre de remerciement de la région Grand Est Télécharger [PDF]


Lettre de soutien face au coronavirus au Conseil régional du Grand Est (en chinois) Télécharger [PDF]


Lettre de soutien face au coronavirus au Conseil régional du Grand Est (traduction en français) Télécharger [PDF]


08
Avril
 

Vacances de printemps et vacances de Pâques 2020

Le 08/04/2020 à 11h20

Les vacances de printemps 2020 ou vacances de Pâques 2020 durent 2 semaines, du samedi 11 avril 2020 au lundi 27 avril 2020 pour l’Institut Confucius d’Alsace (Pas d'impact du Coronavirus sur les dates de vacances). Nous reprendrons les cours à distance à partir du mardi 28 avril 2020, les dates des vacances scolaires resteront les mêmes.

Bonnes vacances, prenez soins de vous-mêmes et de vos proches !


22
Mars
 

ANNONCE 通知 - Fermeture temporaire de l’Institut Confucius d’Alsace

Le 22/03/2020 à 11h02

Chers élèves et leurs parents,

Face à la propagation de l’épidémie de coronavirus COVID-19 en France, le président a annoncé la fermeture des crèches, écoles, collèges, lycées et universités du pays « jusqu’à nouvel ordre ».

Notre Institut Confucius d’Alsace continuera donc la suspension des cours jusqu’à nouvel ordre. Merci de votre compréhension. 

Prenez soins de vous-mêmes et de vos proches.


16
Mars
 

Report du concours HSK du 21 mars à l'Institut Confucius Alsace

Le 16/03/2020 à 14h23

HSK du 21 mars de l'Institut Confucius d’Alsace reporté

Suite à la fermeture de l’établissement depuis le lundi 16 mars, la session du concours HSK du 21 mars est reportée à une date ultérieure que nous vous communiquerons dans les jours à venir.



08
Mars
 

Suspension des cours de l’Institut Confucius d’Alsace

Le 08/03/2020 à 10h44

Chers élèves et leurs Parents,

Comme vous l'avez déjà certainement appris par les médias, la décision a été prise hier soir par le Premier Ministre de fermer des écoles pendant une période de 15 jours, à partir de lundi, dans le département du Haut-Rhin, et 49 cas ont été confirmés dans le Bas-Rhin ce vendredi.

Ainsi, nous regrettons de vous informer que tous les cours de chinois donnés à l’Institut et au Lycée Kléber entre le 09 mars et le 22 mars 2020 inclus sont suspendus. Nous reprendrons les cours à partir du lundi 23 mars 2020.

S’il n’y a pas de changement, les examens HSK à l’Institut Confucius d’Alsace se dérouleront normalement le 21 mars.

Nous vous tiendrons informés des évolutions de la situation.

En vous remerciant pour votre compréhension.

Evénements   

Septembre 2020
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Votre Institut

Adresse :
29 rue du Maréchal Foch
67000 Strasbourg

Téléphone : 03 88 36 29 46
Fax : 03 88 36 16 12



Agrandir le plan

Liens utiles