Actualités   

03
Déc.
 

Institut Confucius d’Alsace a inauguré une «Maison du livre Sun Tzu»

Le 03/12/2024 à 11h17 - Contenu(s) lié(s) [1]

Institut Confucius d’Alsace a inauguré une «Maison du livre Sun Tzu »

«L'art suprême de la guerre consiste à soumettre l'ennemi sans combattre », «Connaissez votre ennemi et vous- même, et vous ne serez jamais en danger dans cent batailles. »...Comme le premier travail militaire existant dans notre pays, «L'Art de guerre » écrit par Sun Wu, un stratège de la période des printemps et des automnes, est non seulement bien connu en Chine, mais aussi la sagesse et la philosophie qu'il contient ont également apporté une nouvelle pensée aux jeunes Européens.

Récemment, coopéré avec la ville Binzhou, province du Shandong Chine, l'Institut Confucius d'Alsace, a inauguré une «Maison du livre Sun Tzu ». Cette Maison attire nos enseignants et élèves, de nombreux élèves de l'Institut ont déjà une certaine compréhension de «l'art de la guerre de Sun Tzu », ils ont déclaré que « l'art de la guerre de Sun Tzu » a une grande influence dans le monde entier et mérite d'être promu et étudié, ils espèrent que notre Institut Confucius fournira davantage de textes surtout en français à la Maison pour faciliter la lecture.

L'inauguration de la «Maison du livre Sun Tzu» offre aux passionnés de culture chinoise de la région, une fenêtre pour observer et apprendre de près la culture et la sagesse chinoises.


阿尔萨斯孔子学院开放“兵圣书屋”

“不战而屈人之兵,善之善者也。”“知彼知己,百战不殆。”…… 作为我国现存最早的军事著作,春秋时期军事家孙武所著的 《孙子兵 法》不仅在国内家喻户晓,其中蕴藏的智慧与哲理,也为欧洲青年人 带来了新的思考。

近日,法国阿尔萨斯孔子学院与山东省滨州市政府外事办公室合 作,共建并开放了一间“兵圣书屋”,书屋内不同形式 《孙子兵法》吸引孔院师生前来参观、阅读。不少孔院学员已对《孙子兵法》有了 一定的了解,学员表示,在世界范围内《孙 子兵法》有很大影响力, 值得推广学习,但也希望我们孔院给书屋再提供一些法文资料,便于 推广阅读。

“兵圣书屋”的开放,给法国斯特拉斯堡地区中国文化爱好者提 供了一个近距离观察和学习中华文化的窗口,丰富了中法两 国人文交 流。


附件书屋照片:
1、 中国驻法国大使馆教育处周家贵公参与阿尔萨斯孔院老师 在“兵圣书屋”
2、 阿尔萨斯孔院理事长米歇尔-谢莱(Michel Chéray)先生与 法国友人参观书屋
3、 阿尔萨斯孔院院长陈跃介绍孙子兵法
4、 图 4-5-6 阿尔萨斯孔院学员参观书屋

图 1

图 2

图 3

图 4

图 5

图 6



25
Nov.
 

HSK 2024 - Lycée Jean-Henri LAMBERT à Mulhouse

Le 25/11/2024 à 11h33 - Contenu(s) lié(s) [1]

HSK 2024 - Lycée Jean-Henri LAMBERT à Mulhouse

2024 年 11 月 23 日,阿尔萨斯孔院在米卢斯兰伯特高中(Lycée Lambert Mulhouse)成功举办本年度第二场 HSK 汉语 水平考试。参加当天 HSK 考试的共 有 33 人,考试涵盖了 HSK 一级到五级。

通过参加 HSK 标准化汉语水平考试,汉语学习者不仅有机会检验自己的汉 语水平并获得证书,还能为进一步学习汉语找 到方向。阿尔萨斯孔院长年致力 于为阿尔萨斯地区汉语学习者提供汉语课程及其他相应的优质教育服务,受到 当地学生和 家长的高度认可。



12
Nov.
 

Institut Confucius d’Alsace a organisé des plats traditionnels de la cuisine chinoise

Le 12/11/2024 à 11h01 - Contenu(s) lié(s) [1]

Institut Confucius d’Alsace a organisé des plats traditionnels de la cuisine chinoise

Le 9 novembre, l'Institut Confucius d'Alsace a organisé une expérience de raviolis et de Riz cantonais au CREA  Centre de Rencontre, d'Echanges et d'Animation Kingersheim. Plus de 20 amateurs de cuisine chinoise ont participé à cette activité.

Le directeur de l'Institut Confucius d'Alsace et son épouse et professeur de chinois Liu Dingxi, ont progressivement expliqué aux amateurs de la cuisine chinoise tout le processus de fabrication des raviolis : Découper de la viande pour la farce de raviolis (poulet, œufs, carottes, oignons), mélanger la farine, réveiller la pâte, rouler la pâte, faire des raviolis et la cuisson. Tout le monde a passé une merveilleuse matinée en pleine de rire. Au cours de l'activité, les amateurs de la cuisine chinoise ont exprimé qu'ils ressentaient vraiment la beauté de la culture chinoise.


阿尔萨斯孔院举办中国美食体验活动

11 月 09 日,阿尔萨斯孔院在米卢斯地区坎热尔桑文化中心 CREA 举办 了 包饺子、扬州炒饭体验活动,共有 20 余名中国 美食爱好者参加了活动。

阿尔萨斯孔院中方院长陈跃夫妇、汉语教师刘丁溪为学员逐步讲解了包饺子 的全过程:一起体验了从剁饺子馅(鸡肉、鸡 蛋、胡萝卜、洋葱馅)、饺子馅调 味、和面、醒面、揉面、扯剂子、擀面、包饺子、煮饺子到吃饺子,大家度过了 充满欢 声笑语的美好一天,学员们在活动中纷纷表示真实感受到了中国文化的美 妙。



05
Nov.
 

Le groupe d'échange culturel des jeunes français « Chinese Bridge » a passé 14 jours fructueux à Binzhou

Le 05/11/2024 à 14h13 - Contenu(s) lié(s) [1]

Le groupe d'échange culturel des jeunes français « Chinese Bridge » a passé 14 jours fructueux à Binzhou

法国青少年“汉语桥”文化交流团在滨14天收获满满



来源:阳光滨州 大众新闻

今年正值中法建交60周年,10月21日—11月3日,滨州市迎来了首个“汉语桥”来华团组线下交流项目——法国青少年文化交流团。在滨期间,来自法国圣·安东尼高中和阿尔萨斯孔子学院的20名青年代表带着对中华文化的浓厚兴趣与期待,来到滨州开展了为期14天的国际汉语学习和系列参观活动,围绕中国传统文化、青年发展等主题进行考察交流,在一系列丰富多彩的课程学习和活动体验中,文化交流团的师生们深入了解并感受到了中华文化、黄河文明的独特魅力。

10月22日,法国青少年“汉语桥”文化交流团在山东航空学院开营。开营仪式上,山东航空学院副校长刘宝民对交流团到访表示热烈欢迎,并介绍了学院在中外合作办学、海外研学交流等方面有关情况,市外办党组书记、主任孙高亮介绍了滨州经贸、教育、文化等产业以及对法交往合作情况,并与山东航空学院负责同志一起为交流团授旗。

在滨城·同心园,交流团成员们体验了书法绘画、剪纸、包水饺等中华传统文化活动,多角度、多方位地了解中华传统文化和现代中国的发展。活动现场,法国青少年被老师们的高超技艺深深吸引,由衷发出阵阵赞叹:“中国文化真是博大精深,中国人民真是热情好客……” 

10月26日,“汉语桥”文化交流团走进惠民,踏上了一场文化与自然的探索之旅。在孙子兵法城,法国学生们与“兵圣”孙武隔空对话,深刻感受了“孙子兵法”的深邃智慧。在鑫诚田园生态旅游区,学生们参观了智能化温室,体验手工草编的古老技艺,感受了中国传统技艺的博大精深与自然生态的独特魅力。

在黄河楼,文化交流团成员聆听关于黄河的介绍,了解黄河文化,感受滨州民俗,体验了中华传统服饰——汉服的魅力。

参观中裕小麦产业馆、愉悦居家世博馆等重点企业,感知品质滨州飞跃式的开放发展,参观市博物馆、杜受田故居,见证滨州市优秀传统与现代技术的交融汇聚……青年们一路拍照、一路交谈,增进了解、加深友谊。

10月30日,交流团一行深入沾化渔鼓戏团,探访了地方戏曲渔鼓戏和非物质文化遗产技艺。青年交流团成员纷纷表示,这是他们第一次近距离接触、了解中国传统戏剧,也是第一次观赏渔鼓戏,表演非常精彩,希望更多的法国人能够看到这样精彩的戏剧。

通过综合汉语与实际操练课程,法国青年们对汉语有了更深刻的理解和把握,通过中国武术与非遗传统制香体验之旅,团员们在互动体验中领略了中华文化的博大精深。

活动结束后,交流团成员分享了此次来访的感受,纷纷表示滨州之行让他们大开眼界,刷新了对中国的认知,增进了对中国人民、中国文化和中国式现代化的了解,收获远超预期。他们迫不及待要将在中国、在滨州的所见所闻分享给亲朋好友,讲述真正的中国故事,帮他们更多地了解真正的中国。

青年是文化交流的使者,也是推动社会进步的宝贵力量。今年以来,市外办秉持“走出去,世界就在眼前”理念,持续擦亮“青春友城·点亮未来”品牌,围绕青少年及友城主题组织活动20余场,接待外国参访团13批次210余人,活动范围广、效果实,向世界展现了充满活力、魅力的新滨州。下一步,市外办将继续强化青年交流,促进务实合作,深化融合发展,为推动品质滨州的开放发展注入青春力量。



05
Nov.
 

Cours de Guzheng

Le 05/11/2024 à 10h28


05
Nov.
 

Cours de chinois pour adultes à Saverne

Le 05/11/2024 à 10h26


Evénements   

Décembre 2024
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Votre Institut

Adresse :
29 rue du Maréchal Foch
67000 Strasbourg

Téléphone : 03 88 36 29 46



Agrandir le plan

Vidéos

Liens utiles