17
Mars
Le mardi 15 mars 2014, le président du Club de go de Strasbourg – Saint Etienne, M. Albert Fenech, a donné aux adhérents de l’Institut un cours d’initiation au go qui a suscité l’intérêt de tous.
Créateur du club, M. Fenech, a adopté une méthode très pédagogue en introduisant les règles de jeu d’une façon progressive : avec les pions de 2 couleurs (noir et blanc), on devait repérer les pions qui étaient vraiment « entourés » qui donc devaient être enlevés ; de même, il fallait savoir combien de pions on devait mettre pour entourer d’autres pions. Celui qui gagne le plus de terrain aura gagné le match, d’où le nom du jeu en chinois traduit littéralement « échecs qui entourent » (围棋). Au bout de 15 minutes, les petits et grands enfants se sont mis au jeu, et ils ne s’en lassaient pas.
L’entrainement va durer tout un semestre, et pour le plus grand bonheur de tous…il est gratuit jusqu’à la fin de ce semestre, soit fin juin !
Quand les enfants ont vu pour la 1ère fois les pions, spontanément, ils demandaient : est-ce que ça se mange ?
Bonne dégustation à tous !
孔院第一堂围棋课引起极大兴趣
2014年3月15日周六上午,斯特拉斯堡围棋俱乐部的主席费内驰先生给孔院学员上了一堂围棋入门课,引起了学员们的极大兴趣。
费内驰先生是俱乐部的创始人,他以丰富的教学经验循序渐进地把规则教给大家: 如何看出黑白棋子各方哪方被围住;要围住另一方,需置多少棋子等。最后谁占的地盘大谁就赢了此局,因此这个游戏的中文名为«围棋»。一刻钟后,大小孩、小小孩都玩开了,大家都乐此不疲。
围棋课将持续一个学期,而且整个学期都免费。
孩子们刚看见黑白子时,都纷纷问:可以吃吗?
祝大家好胃口!
15
Mars
Galerie : Carnaval thème chinois au Centre de loisir d’Eckbolsheim
Du 28 février au 6 mars 2014, le centre de loisir de la ville Eckbolsheim a organisé un carnaval qui a pour thème --- la Chine.
Beaucoup d’enfants âgés de 4 à 12 ans de la ville, accompagnés de leurs parents, ont participé à ce carnaval original et exotique. La salle des fêtes a été joliment ornée de décors typiquement chinois dont une partie a été fournie par l’Institut Confucius d’Alsace : lanternes, nœuds de bonheur, masques de l’opéra, dragons, pandas…
Plein d’activités représentant la culture chinoise y ont été organisées : calligraphie, Gongfu, jeux chinois… L’Institut Confucius a présenté une intervention de chant chinois par Madame Chen Mo et une autre de musique chinoise « Hulusi » par Jonas Meyer, étudiant français en musicologie passionné de culture chinoise.
« L’empereur » et « L’impératrice » déguisés par deux enfants du centre ont été salués par d’autres enfants, et ont lâché à la fin des ballons pour clôturer ce carnaval tant apprécié.
阿尔萨斯孔子学院参加埃博沙姆区少儿娱乐中心中国主题狂欢节
2014年2月28日至3月6日,斯特拉斯堡埃博沙姆区少儿娱乐中心举办了为期两周的狂欢节,这次狂欢节以中国为主题。
许多埃博沙姆附近4至12岁的儿童都在他们父母的陪同下,参加了这次别开生面的狂欢节。充满中国传统文化元素的装饰品把节日大礼堂装饰得非常漂亮:灯笼、中国结、京剧脸谱、龙、熊猫等,很多装饰品都是由阿尔萨斯孔子学院向中心提供的。
狂欢节组织了很多有代表性的中国文化艺术活动,如中国书法表演及体验、中国功夫、中国游戏等。孔子学院派出了陈默表演中国歌曲,以及酷爱中国文化的孔院学员、音乐学大学生若纳斯表演经典的葫芦丝演奏。
中心的两位小朋友化妆成皇帝和皇后接受大家的朝拜,最后他们把一堆气球放上天空,以此结束了受到孩子家长们分外喜爱的狂欢节。
04
Mars
Le 04/03/2014 à 19h50
Bonne nouvelle:
l'Institut Confucius vous propose des bourses d'études pour les études de chinois en Chine, et la demande de ces bourses pour la rentrée 2014-2015 commence dès maintenant!
Date de limite de demande: fin avril 2014.
Pour plus d'infos, vous pouvez aller dans l'onglet "les cours", et voir la page "bourses d'études".
N'hésitez surtout pas à nous contacter pour tous renseignements et toutes formalités à remplir.
Notre équipe sera heureuse de pouvoir vous aider dans le choix des universités chinoises et les formalités à faire.
Bonne chance!!
04
Mars
L'Institut Confucius d'Alsace fait encore une fois l'objet de la publication dans le journal DNA!
Et cette fois-ci c'est pour le stand de démonstration des arts chinois qu'il a tenu à l'occasion de la journée du Nouvel an chinois qui a eu lieu à la salle des fêtes de Hoenheim le 23 février 2014.

Pour plus d'infos, voir le lien à l'évènement.
22
Févr.
Le 22/02/2014 à 13h05
Le nouveau planning des cours du 2ème semestre 2013-2014 vient de sortir! Merci d'aller voir les détails dans le menu "les cours"- page "horaires et inscription".
Attention, les horaires d'ouverture de l'Institut sont changées également.
Date de l'inscrition pour le second semestre: dès le 25 février à l'Institut.
Le second semestre commencera le 11 mars.
19
Févr.
Le 19/02/2014 à 11h00
Tous les cours de chinois dispensés à l’Institut même sont suspendus entre le 23 février et le 10 mars 2014 inclus pendant les vacances scolaires d’hiver.
Le 2ème semestre débutera le 11 mars. De nouveaux cours y seront proposés, et certains cours du 1er semestre seront réorganisés. Un nouveau planning des cours du 2ème semestre sera bientôt mis à disposition sur le site.
寒假停课通知
我院因寒假于2月23日至3月10日将停止在孔院本院课程的授课。特此通知。
第二学期将于3月11日开学。届时会有新的课程向大家推荐,第一学期的部分课程也会作相应调整。新的课程表即将在网上登出。敬请关注。