Nouvelle

17
Sept.
 

L’Institut a tenu un stand de calligraphie chinoise à l’Hôtel de Ville d’Obernai

Le 17/09/2014 à 20h00

Dans le cadre d’une collaboration avec l’UPsf (Université populaire sans frontières à Obernai), l’Institut Confucius a animé les 6 et 7 septembre un atelier de découverte de la calligraphie chinoise à l’hôtel de ville d’Obernai. Des professeurs de peinture, de poterie et de vitraux de l’UPsf ont exposé leurs œuvres d’art sur place. Le stand de l’ICA s’est tenu à l’entrée de la salle: la décoration pleine de caractéristiques chinois, les œuvres  de calligraphie chinoise, les pinceaux et le portrait de Confucius ont attiré des visiteurs français curieux de cet art millénaire.

Au stand de l’Institut, le professeur de calligraphie a fait la démonstration. Bon nombre de visiteurs ont obtenu comme cadeaux leur prénom en calligraphie chinoise écrit par le professeur chinois. Les caractères chinois, dans leurs yeux, combine le mystère de l'art oriental et la beauté de l’encre. Ils ont pris des photos de souvenir devant le stand en tenant leur prénom chinois à la main, les enseignants chinois ont appris aux visiteurs à prononcer le pinyin de leur nom chinois, cela leur a comblé de joie.

2004年9月6日和7日,阿尔萨斯孔子学院应合作伙伴奥贝奈人民大学的邀请,参加了在奥贝奈市政厅进行的新学期文化艺术课程展览。大学的油画、陶艺、彩绘玻璃等艺术课程的教师现场展示艺术作品。阿尔萨斯孔院的中国书法课程展台处于厅中最显眼的位置:展板上布置的一幅幅书法作品、书写工具和中国孔子的画像、脸谱等工艺品,吸引了很多来访的法国市民。

书法老师孙庆进行毛笔书法现场演示,并给感兴趣的法国市民用发音相近的汉字写了他们的法语名字。这些汉字在法国人眼中是美丽并且神秘的东方符号。很多人高兴地拿着带有名字的字条,在书法展板前留影纪念。他们向在场的孔子学院的中国老师询问名字的中文发音并试着读出来,现场一片欢声笑语。