Nouvelle

01
Avril
 

L’Institut a participé à la projection en avant-première du documentaire télévisé "La renaissance du dragon"

Le 01/04/2014 à 19h05

Vendredi 28 mars à 19h, la salle Mozart de Strasbourg a accueilli une foule franco-chinoise impatiente de voir la projection en avant-première du documentaire télévisé La renaissance du dragon - Nouvel An à Nanjing et Noël en Alsace, le 1er film télévisé réalisé conjointement par la ville de Nanjing et la ville de Strasbourg, dans l’objectif de favoriser la compréhension mutuelle des peuples du Jiangsu et de l’Alsace.

Mme Zhao Zonghong, directrice de l’Institut Confucius d’Alsace, a animé la cérémonie. M. Jean-Jacques Gsell, président de l’Office de Tourisme de Strasbourg et sa Région, adjoint au maire de Strasbourg, M. Zhang Guobin, consul général de Chine à Strasbourg, et M. Hu Wanjin, adjoint au maire de Nanjing, ont pris successivement la parole, en rappelant le partenariat et les amitiés entre la ville de Nanjing et la ville de Strasbourg.

La renaissance du dragon a été réalisé par M. Shen Fuyu, journaliste au Quotidien de Nanjing et vice-président de l’Association des Ecrivains de Nanjing. Durant la projection d’une durée de 30 minutes, deux histoires axés sur le dragon s’entrecroisent et émergent: une petite fille de 7 ans, à Turckheim, qui s’apprête à fêter Noël, observe attentivement l’élaboration par son père de vins qui, selon la légende, tirent leurs sang d’un dragon. Et dans un quartier de la ville de Nanjing, on attend la venue d’un dragon de bois pour la fête du nouvel an chinois.

La projection a été accueillie par les applaudissements du public venu très nombreux. Elle a été suivie d’un moment dédié au partage et aux questions avec le public, extrêmement touché par ce qu’il venait d’apprendre, en particulier la culture traditionnelle de ces deux villes.

Les œuvres de peinture et de calligraphie sur le thème « dragon » réalisées par les adhérents en classe d’arts de l’Institut Confucius d’Alsace et exposées dans la salle Mozart ont également attiré l’attention d’un public enthousiaste.

L’événement a fait l’objet de reportages de nombreux médias tels que l’Agence Xinhua, Phoenix TV, Nouvelles d’Europe etc.

Ce documentaire sera diffusé sur les chaînes chinoises et françaises en avril.

阿尔萨斯孔院参加电视纪录片《龙的重生》首映式

3月28日晚上7点,电视纪录片《龙的重生- 南京新年与阿尔萨斯圣诞节》首映式在斯特拉斯堡市的莫扎特礼堂举行。这是第一部由南京和斯堡两市市政府共同合拍的电视文化片,旨在增进江苏与阿尔萨斯两个地区人民之间的相互了解。前来观赏的嘉宾们都翘首以待。

阿尔萨斯孔院中方院长赵宗红女士主持首映仪式。斯特拉斯堡副市长、旅游局长格赛尔、中国驻斯特拉斯堡总领事张国斌,以及南京市副市长胡万进先后在首映式上致辞,谈及南京与斯堡两座城市之间友好合作的关系。

《龙的重生》是由南京日报记者、南京市作协副主席申赋渔导演。在半个小时的首映中,以龙为线索的两个故事交替出现:在法国阿尔萨斯小镇蒂尔凯姆,一个7岁的小姑娘正在准备庆祝圣诞节,她在看她爸爸制作葡萄酒,根据当地传说,红酒来自于龙的血液。于此相交辉映的,是在中国南京的一个小镇,人们正在等待 “柴龙”舞,庆祝中国春节。

放映礼堂座无虚席,纪录片受到在场众多观众的欢迎。放映结束后,纪录片的导演和摄影和观众进行了交流和讨论,观众对中法两个城市的传统文化尤其感动。

孔院艺术班的学员在莫扎特礼堂展出了他们以龙为主题的中国国画与书法作品,受到了在场热情观众的欢迎。

该活动被新华社、凤凰卫视及欧洲时报等多家中外媒体报道。

该片将于今年4月分别在中法两国电视台播出。