Nouvelle

25
Juin
 

La Fête des bateaux-dragons 2020

Le 25/06/2020 à 15h43

端午节 (Fête des bateaux-dragons)

华人的端午节,是华人的四大传统节日之一,与东亚其他地区的端午节节庆同样源于中国古代的端午节传统。端午节每年农历五月初五庆祝,最初是夏季驱离瘟神和祭龙的节日,后来加入纪念多位华人地区历史人物的内容,最广为人知的是纪念战国时代楚国诗人屈原,他在五月初五这天投汨罗江自尽殉国。端午节在各地有各种传统别称,包括“端阳节”、“重五”、“龙舟节”、“龙船节”、“双五节”、“肉粽节”(闽南语地区使用)、“粽子节”等。此外,由于上述历史上发展出来的特殊文化内容,华人的端午节文化和东亚其它地区的节庆文化出现区别,因此到了现代,为了区分其他地区的端午节,华人的端午节有时被称为“中华端午节”,即华人所过的端午节,或在中国称“中国端午节”。


« La Fête des bateaux-dragons » ou de Duanwu est une fête traditionnelle chinoise célébrée le 5 du 5ème mois lunaire (fin mai ou début juin, cette année est le 25 juin 2020), d'où son autre appellation "fête du Double cinq". Elle marque le début des saisons chaudes. Selon les croyances, le Yang qui est l'énergie de la lumière et de la chaleur, atteint son apogée lorsque le soleil arrive à son zénith ce jour-là. C'est aussi le moment pour des générations d'enfants chinois de s'exercer à un jeu populaire, celui de faire tenir un œuf debout sur sa pointe. Des vertus magiques sont même attribuées à l'eau puisée à ce moment précis. La course de bateaux Dragon est l'évènement le plus marquant lors de cette fête.

Elle est associée à la mémoire du poète chinois Qu Yuan.

La Fête des bateaux-dragons » a été inscrit à l'UNESCO en 2009,
en tant que patrimoine culturel immatériel de l'humanité.